"people carrier"?

| | Comments (0)
Jeg har lenge fundert litt på hva jeg skal bruke i stedet for det engelske "people carrier" når jeg snakker om slike 7-setere m/venner. Jada, jeg er klar over at bransjen kaller de "7-setere", men det betyr ikke at jeg liker det. I går fant jeg endelig ut noe jeg kan si meg fornøyd med:
folkefrakter

About this Entry

This page contains a single entry by morten published on November 29, 2004 9:39 FM.

moro med språket was the previous entry in this blog.

dagens... is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by:
Movable Type