"people carrier"?
Jeg har lenge fundert litt på hva jeg skal bruke i stedet for det engelske "people carrier" når jeg snakker om slike 7-setere m/venner. Jada, jeg er klar over at bransjen kaller de "7-setere", men det betyr ikke at jeg liker det. I går fant jeg endelig ut noe jeg kan si meg fornøyd med:
folkefrakter